作者简介:
郑达庸毕业于北京大学东方语言系阿拉伯语专业毕业;中东问题专家,曾任外交部亚非司副司长,前驻阿拉伯也门共和国大使、伊拉克共和国大使、驻沙特阿拉伯王国大使,中国前外交官联谊会副会长,中国阿拉伯友好协会委员。
接受使命
年5月的一天下午,西亚非洲司三处处长刘英仙找我谈话,说组织决定派你去苏丹使馆工作,先遣组6月份出发。听到这突如其来的消息,我愣住了。我前一年刚从北大东语系毕业入部,时仅半年就要出国工作,难免有些不知所措。
不久,我参加了首任驻苏丹大使王雨田召集的建馆人员会议,大使说,新中国成立十年了,我们在努力打开对外工作的局面,东北非还没有我们的工作据点,要做好苏丹的工作,也要开拓东北非工作的局面。去一个新地方,要学的东西很多,要努力掌握第一手材料,用自己的头脑去看,去听,去说。
头枕匕首睡觉
图
苏丹首都喀土穆
6月中旬,先遣组抵达苏丹首都喀土穆。苏丹之“热”名不虚传∶室内没有空调,只有一种用水降温的电风扇;晚上热得睡不着觉,白天洗了衣服第一件挂在太阳底下,去挂第二件的时候第一件已经干了;千万不能用手摸大铁门,粘下一层皮不是闹着玩的……我们开始时租了一家平房小院,每天冒着高温出去跑,一天吃两顿饭,没有办公桌,在大木箱上写字。
为了安全,先遣组带了双筒猎枪。携带武器入境必须办理准入手续,猎枪作为打猎工具不作武器论,必要时可防身。双筒猎枪交机要员保管。我分到一把匕首,睡觉时放在枕下,听到动静立刻行动。
当时国民*在非洲有“使馆”,并发生过对我人员绑架事件,西方国家的特务和情报部门也在苏丹有活动。我有生头一次“枕戈待旦”。大家都在地上的床垫上睡觉,担心如果哪位同志“梦游”,其他人将他当不速之客动起家伙,可就惨了。
掘地两米,挖出窃听器
我们还要防窃听。买车、修车、买家具,乃至接受礼品,都要防范被安装窃听装置。美国驻莫斯科新使馆建成后又拆了重建。有的国家建馆舍,一砖一瓦拆查。外交工作中,窃密和反窃密是条无形战线,斗争激烈。
图
中国驻苏丹大使馆
使馆在官邸旁租用了一座平房,原是两层楼地基,因工作需要加盖了一层。施工期间使馆监督施工没发现异常,但过了段时间,底层屋子的墙壁不时发出响声,引起了我们的注意。为探究竟,我们索性把墙面打破,在水泥隔层里发现了深入地下的电线,并顺藤摸瓜在不少房间发现了窃听器。电线对外伸向何处?我们又掘地两米,发现电线通向后墙进入邻居院内。院内一对夫妇在某国际组织工作。我们掘地时,两人在阳台上用不安的眼光看着我们,似心中有*。一位常来工地的外国工程师也暗中做了手脚。
第一次给大使当翻译
先遣组抵喀土穆后,为选馆址对外联系和购买食品用品等,我经常要往外跑,也在实践中学会了一些土语。
图
中国驻苏丹大使馆活动掠影
大使到任后,去苏丹外交部礼节性拜会,我给大使做翻译时相当紧张,担心出误。记得刚进亚非司工作,我抄一份上呈文件时把“否则影响两国友好关系”抄成“否则影响两国外交关系”,幸好领导上报前发现了。
事后领导找我谈话说∶“外交文件是*治性、*策性很强的文字表达,你第一次犯错误可以原谅,如一而再、再而三地犯错,就要考虑你是否有*治上的问题。”领导谈话口气平和,并无恫吓之意,但这些话我记忆至今。
令我更紧张的一次翻译工作是大使向苏丹元首阿布德中将呈递国书。王大使检阅仪仗队后进入大厅,在阿布德中将面前朗读颂词。仪式后,中将和大使步入客厅叙谈,这时往往是对方领导人通过大使向我方传达信息的机会。阿布德行武多年,说话直率,幸亏他讲的是阿拉伯官方语言,我听得懂,较好地完成了这次翻译任务。
这真的要感谢周恩来总理和陈毅副总理的远见卓识,他们对培养阿语干部给予了极大